Matteo Santipolo

Departamento de Estudios Lingüísticos y Literarios

Universidad de Padua

Via Beato Pellegrino, 26

35137 Padua – Italia

Tel.: +39 049 827 4981

Fax: +39 049 827 8679

E-mail: santipolo@unipd.it

Matteo Santipolo (Rovigo, Italia, 1971) estudió durante algunos semestres en las Universities of Warwick (estudiante visitante) y Reading (estudiante de Erasmus) en Gran Bretaña y luego se graduó con gran distinción en Lenguas y Literaturas Extranjeras en la Ca ‘Foscari University de Venecia con una disertación sociófona sobre el dialecto londinense. Parte de su tesis ha sido publicada en la revista de la University Annali di Ca ‘Foscari. En la misma Universidad obtuvo también el Máster ITALS en educación y promoción de la lengua y cultura italiana a extranjeros. Asistió a un curso de doctorado en lingüística en la University of Pisa, estudiando durante largos períodos de tiempo en Sudáfrica, y entre 2002 y 2005 fue investigador en la enseñanza de idiomas modernos en la University of Bari. Actualmente es profesor asociado en Educación de Lenguas Modernas en el Department of Literary and Linguistic Studies de la University of Padua. En diciembre de 2013 recibió la National Scientific Qualification (Abilitazione Scientifica Nazionale) como profesor titular en Lingüística (sub-área: Language Teaching Education). Fue coordinador de la International Relations Commission de la Faculty of Education en la University of Padua entre 2007 y 2012, periodo durante el cual promovió la firma de un Memorandum of Understanding entre la University of Padua y la University of KwaZulu Natal, Durban (África). Sigue siendo responsable del Programa de Intercambio Erasmus con unas veinte universidades. Fue profesor invitado en la University of Melbourne (Australia) en 2010, en la University of KwaZulu Natal-Durban (Sudáfrica) y en la University of Malta en 2011, en la University of Tribhuvan, Katmandú (Nepal) en 2012, en la National Univeristy of Tucumán (Argentina) en 2015 y en la Eötvös Loránd University de Budapest (Hungría) en 2016. Desde 1999 colabora con el ITALS Laboratory en Ca ‘Foscari como formador de profesores de italiano como lengua extranjera tanto en Italia como en el extranjero. Fue director editorial de la revista Rivista ITALS. Didattica e linguistica dell’italiano vienen lingua straniera de 2003 a 2012 (cuando la revista fue cerrada) y es miembro de varios comités científicos de revistas italianas e internacionales.

En 2014 se convirtió en miembro del Scientific Committee of the “Dante Alighieri” Society en Roma, fundada en 1889, que coordina unas 500 escuelas de italiano para extranjeros en todo el mundo.

Desde el año 2015 ha sido miembro de la Junta Directiva de DILLE (Italian Association of Educational Linguistics and Language Teaching Education).

Desde 2007 es miembro de la Rovigo’s Accademia dei Concordi (Academia de Artes, Ciencias y Bellas Artes establecida en 1580). Sus principales intereses de investigación giran en torno a la enseñanza de lenguas extranjeras (en particular el italiano, el inglés y el español como segunda lengua extranjera), la enseñanza de los aspectos sociolingüísticos de las lenguas extranjeras, la sociolingüística y las políticas lingüísticas y, recientemente, la relación entre Lingüística Folclórica y Lengua . En esta última área está actualmente coordinando un grupo de investigación internacional.

Ha celebrado seminarios, cursos y conferencias en los siguientes países: Alemania, Argentina, Australia, Austria, Brasil, Canadá, China, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Gran Bretaña, Hungría, India, Jordania, Líbano, Nepal, Noruega, Polonia, Portugal, Rumania, Rusia, Sudáfrica, España, Suecia, Turquía, Estados Unidos, Uruguay y Venezuela.

Es autor de más de 130 publicaciones (entre volúmenes, ensayos, artículos y reseñas).

En 2014 publicó su primera colección de poemas: Sull’altra sponda della Notte (La Luna Nera Publishers).